Флаг Великобритании Учи слова по фразам из фильмов

Главная>Бесплатные уроки>Уроки по Стивену Кингу>Урок №26

Бесплатные уроки английского языка по Стивену Кингу. Урок №26

Здесь вы можете найти бесплатные уроки английского языка по Стивену Кингу. Урок №26.

 

Двадцать шестой урок даёт вам 23 новых слова. Итого, вы уже должны знать 897 слов! Не рекомендую переходить к следующему уроку, пока на ОТЛИЧНО не будете знать все эти слова. Не забывайте периодически повторять выученные слова. Итак, продолжаем переводить книгу Стивена Кинга "Bag of bones".

 

Английский фрагмент Русский перевод

Perhaps predictable, I found myself going through the house on the evening before they came, doing a pre-cleaning inspection. I guess I didn't want the women (two of whom would be complete strangers to me) finding anything that would embarrass them or me: a pair of Johanna's silk panties stuffed down behind the sofa cushions, perhaps ('We are often overcome on the sofa, Michael,' she said to me once, 'have you noticed?'), or beer cans under the loveseat on the sunporch, maybe even an unflushed toilet. In truth, I can't tell you any one thing I was looking for; that sense of operating in a dream still held firm control over my mind. The clearest thoughts I had during those days were either about the end of the novel I was writing (the psychotic killer had lured my heroine to a high-rise building and meant to push her off the roof) or about the Norco Home Pregnancy Test Jo had bought on the day she died. Sinus prescription, she had said. Piece of fish for supper, she had said. And her eyes had shown me nothing else I needed to look at twice.

Возможно предвидя это, я обошел дом вечером прежде, чем они прибыли, сделав предуборочную инспекцию. Я предполагаю, что я не хотел, чтобы женщины (две из которых будут полными незнакомками для меня) обнаружили что-нибудь, что смутило бы их или меня: возможно, пара шелковых трусиков Джоанны, засунутых за подушки дивана. «Мы часто занимаемся этим на диване, Майкл, - сказала она мне однажды, - Ты, заметил?». Или забытые банки пива под креслом на застекленной террасе, а может даже ниспущенную воду в унитазе. По правде говоря, я не могу сказать Вам, какую вещь я искал; то ощущение действий во сне все еще держало устойчивый контроль над моим разумом. Самые ясные мысли, которые у меня были в течение тех дней - о концовке романа, который я писал (психопат- убийца заманил мою героиню на высотное здание и хотел сбросить ее с крыши). Или о Домашнем Тесте на Беременность фирмы «Норко», который Джо купила в день, когда она умерла. Рецепт от насморка, сказала она. Филе рыбы на ужин, сказала она. И ее глаза не показали мне ничего, чтобы я посмотрел дважды.

 

Все слова встретившиеся в тексте. В скобках какое количество раз это слово встречается в книге. Выделенная буква показывает ударение.

Cushion (кушэн) - подушка (диванная) (2)
Embarrass (имбэрэс) - смущать, затруднять (8)
Firm (фэм) - фирма (9)
Flush (флаш) - сбрасывать, промывать (5)
Guess (гэс) - предполагать, угадывать (82)
Heroine (хероуин) - героиня (1)
High-rise (хай - райз) - многоэтажка (1)
Killer (килэ) - убийца (9)
Loveseat (лавсит) - кресло, диван (1)
Lure (льюэ) - соблазн, приманка (1)
Overcome (оувэкам) - побороть, преодолеть (3)
Panties (пэнтис) - трусики (5)
Predict (придикт) - предсказывать (5)
Psychotic (сайкотик) - психотический (2)
Roof (руф) - крыша (19)
Silk (силк) - шёлк (17)
Sofa (соуфэ) - диван, софа (11)
Sunporch (санпоч) - крыльцо, веранда (1)
Supper (сапэ) - ужин (10)
Toilet (тоилит) - туалет, уборная (4)
Truth (труС) - правда, истина (28)
Twice (твайс) - дважды (31)
Whom (хум) - кого, кому (2)

<<<Урок №25 Урок №27>>>

 

 


© 2005-2024. Копирование материалов сайта запрещено! Для связи homeenglish@mail.ru