Флаг Великобритании Школа английского языка онлайн №1

Главная>Пословицы и поговорки>Тема "Учёба"

Пословицы и поговорки на английском языке с переводом на тему: Учёба

Здесь вы можете найти пословицы и поговорки на английском языке на тему Учёба.

 

По-английски Перевод Аналоги в русском
Better unborn than untaught Лучше не родиться, чем неучем жить -
Better untaught than ill-taught Лучше быть необученным, чем плохо обученным Недоученный хуже неученого.
Полузнание хуже незнания
By doing nothing we learn to do ill Ничего не делая, мы учимся дурным делам Праздность (безделье) — мать всех пороков.
На безделье всякая дурь в голову лезет
Diligence is the mother of success (good luck) Прилежание— мать успеха (удачи) Терпенье и труд всё перетрут
Experience is the mother of wisdom Жизненный опыт—мать мудрости Не спрашивай умного, а спрашивай бывалого.
В бедах человек умудряется
Experience keeps a dear school, but fools learn in no other Опыт достается дорогой ценой, но дураков ничто иное не научит Натерпишься горя — научишься жить
Experience keeps no school, she teaches her pupils singly У опыта нет общей школы, своих учеников он учит порознь -
Idleness rusts the mind Праздность (безделье) ум притупляет Праздность (безделье) ум притупляет.
Труд человека кормит, а лень портит.
Стоячая вода киснет
It is never too late to learn Учиться никогда не поздно Учиться никогда не поздно.
Для ученья нет старости.
Век живи, век учись
Learn to creep before you leap Прежде чем прыгать, научись ползать Не все сразу
Learn to say before you sing Сначала научись говорить, а петь потом будешь Азбуки не знает, а читать садится.
Не все сразу
Learn wisdom by the follies of others Учись мудрости на чужих ошибках Только дураки учатся на своих ошибках
Little knowledge is a dangerous thing Недостаточное знание — вещь опасная Недоученный хуже неученого.
Всякое полузнание хуже незнания
Live and learn Живи и учись Век живи — век учись
Penny-wise and pound-foolish Умен на пенни, а глуп на фунт Шампанское мы пьем, а на спичках экономим.
Не жалей алтына, а то отдашь полтину
Too much knowledge makes the head bald От чрезмерного знания голова лысеет Много будешь знать — скоро состаришься

 

 


© 2005-2023. Копирование материалов сайта запрещено! Для связи homeenglish@mail.ru