Здесь вы можете найти пословицы и поговорки на английском языке на тему Путешествия.
По-английски |
Перевод |
Аналоги в русском |
Don't cross the bridges before you come to them |
He переходи мостов, пока до них не добрался |
Наперед не загадывай.
Утро вечера мудренее |
Follow the river and you'll get to the sea |
Иди вдоль реки — к морю выйдешь |
По нитке до клубка дойдешь |
Have flag, will travel |
Будет флаг, будут и путешествия |
Флаг тебе в руки |
It is a long lane that has no turning |
Дорога без поворотов длинна |
Не все ненастье, проглянет и красное солнышко |
It’s better to travel hopefully than to arrive |
Лучше ехать и надеяться, чем приезжать |
Цель ничто, движение всё |
The furthest way about is the nearest way home |
Самая длинная окольная дорога — ближайший путь домой |
Тише едешь— дальше будешь |
There are more ways to the wood than one |
В лес ведет не одна дорога |
Свет не клином сошелся |
То send (carry) owls to Athens |
Посылать сов в Афины |
Дрова в лес возить.
Воды морю прибавлять.
Ездить в Тулу со своим самоваром |
When at Rome, do as the Romans do |
Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне |
В каком народе живешь, того обычая держись.
В каком народе живешь, тем богам и молись.
С воронами по-вороньи и каркать.
В чужой монастырь со своим уставом не ходят |