Главная>Вопросы и ответы>Какая разница между sick и ill в английском языке?
Какая разница между sick и ill в английском языке?
Здесь вы можете узнать какая разница между английскими словами sick и ill.
Многие задаются вопросом, в каких случаях использовать прилагательное sick, а в каких - ill. Ведь оба слова переводятся как «больной, заболевший». Они настолько близки по значению, что часто бывают взаимозаменяемы. Рассмотрим это на примерах:
Nancy was sick (ill) last week. - Нэнси была больна на прошлой неделе.
Is he really sick (ill)? - Он действительно болен?
Судя по этим примерам, можно использовать оба слова и ошибки не будет. С другой стороны, слово sick считается все-таки менее официальным и часто употребляется в значении «тошнит». Например:
He was sick in the plane. - Его стошнило в самолете.
Еще одно различие слов sick и ill заключается в том, что ill применимо к более серьезным и длительным заболеваниям, таким как пневмония, например. А чувствовать себя sick чаще подразумевает обычные недомогания и непродолжительные болезни вроде гриппа.
I felt sick and had to go home at lunchtime. - Я неважно себя почувствовал и мне пришлось уйти домой во время обеда.
They couldn’t come because their child was ill. - Они не могли прийти, потому что их ребенок болел.
Перед существительными, как правило, используется слово sick, а не ill. Наример:
She is looking after a sick child. - Она ухаживает за больным ребенком.
Также слово sick может выступать в предложении в роли существительного:
The sick were brought into the hospital. - Больных привезли в больницу.
Как со словом sick, так и со словом ill существует множество устойчивых выражений и общепринятых фраз. Например:
to be sick and tired of smth. - быть сытым по горло чем-то
to be ill-informed - быть неправильно проинформированным
to be sick at heart - тосковать
to be ill-bread - быть плохо воспитанным
ill fame runs quickly - дурная слава быстро распространяется.
|