|
||
Видео тренажёр английского в Ютуб или Дзен |
Главная>Английская грамматика>Действительный залог и страдательный залог в английском языке Действительный залог и страдательный залог в английском языке
Здесь вы можете найти действительный залог и страдательный залог в английском языке/ Active Voice and Passive Voice. ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (the Active Voice) и СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE)1. В английском языке глагол имеет два залога: действительный и страдательный.ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ(the Active Voice)Глагол в действительном залоге (the Active Voice) выражает действие, которое производит само лицо (или предмет), являющееся подлежащим: On October 24, 1985 the UN declared the year of 1986 the International Year of Peace. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE)2. Глагол в страдательном залоге выражает действие, которое испытывает лицо (или предмет), являющееся подлежащим, со стороны другого лица (или предмета): The year of 1986 was declared the International Year of Peace. Образование форм страдательного залогаФормула образования: to be + Participle II 3. Формы страдательного залога в английском языке образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующей форме действительного залога и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола. Глагол to be является спрягаемой частью сказуемого и указывает на время, лицо, число: These exercises are done. В страдательном залоге употребляются следующие времена: все времена группы Indefinite, Present Continuous, Past Continuous, все времена группы Perfect. Future Continuous и времена группы Perfect Continuous в страдательном залоге не употребляются. 4. Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол to be ставится перед подлежащим, а остальная часть временной формы - после подлежащего: Are these exercises done? 5. Для образования отрицательной формы после вспомогательного глагола to be ставится отрицательная частица not: These exercises are not done. Способы перевода глаголов в формах страдательного залога6. Глаголы в формах Indefinite Passive могут переводиться на русский язык: а) глаголами в страдательном залоге: An International movement of scientists for peace and disarmament was founded in 1955. б) глаголами в действительном залоге (часто глаголами с окончанием -ся, сь): The First Goodwill Games were held in Moscow, Tallinn and Yurmala from 4 to 20 July 1986. The Pugwash conferences are convened once or twice a year. в) неопределенно-личными предложениями: Planes are allowed to take off and land at Heathrow from six in the morning till eleven at night. 7. Глаголы в формах Continuous Passive переводятся на русский язык: In most industrial cities atmosphere, soil and water are being constantly polluted with substances harmful to all living things. б) неопределенно-личными предложениями: The Russian language is being taught in many countries. 8. Глаголы в формах Perfect Passive переводятся, как правило, формами глаголов совершенного вида (действительного, страдательного залогов), неопределенно-личными предложениями: Anti-smog measures such as mandatory pollution control devices on cars and factories have been introduced in Los Angeles. 9. Глаголы типа: to ask, to answer, to send, а также глаголы с предлогами типа: to rely on (upon), to wait for, to speak about, to look at, to aim at и т.д. в страдательном залоге переводятся неопределенно-личными предложениями, причем, если глагол с предлогом, то перевод следует начинать с предлога: The teacher was asked many questions. The doctor has been sent for. Употребление форм страдательного залога10. В английском языке в страдательном залоге могут употребляться не только переходные, но и почти все непереходные глаголы. Он употребляется довольно часто. 11. Переходными глаголами (Transitive Verbs) называются глаголы, действие которых переходит на предмет или лицо. т.е. глаголы, требующие после себя прямое дополнение: The UN cannot use its forces of coercion without the consent of all the five members of the Security Council. Непереходными глаголами (Intransitive Verbs) называются глаголы, после которых не может стоять прямое дополнение: Не turned away and went over to the basin and began washing his hands. 12. Страдательный залог в английском языке употребляется, в основном, в следующих случаях: The plan was successfully fulfilled. b. В неопределенно-личных оборотах типа: меня попросили, ей ответили, за ним послали и т. п. (особенно с глаголами, выражающими просьбу, обещание, разрешение): We were given a list of books for home reading. c. После модальных глаголов: They could be relied upon. 13. Если указывается, кем или чем выполняется действие, то действующее лицо выражается существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже с предлогом by, а предмет или орудие, с помощью которого производится действие, выражается существительным или местоимением с предлогом with: Не was attended by an elderly little man with full white hair and an expression of great kindness. The letter was written with a pencil.
|
© 2005-2024. Копирование материалов сайта запрещено! Для связи homeenglish@mail.ru |