Флаг Великобритании Видео тренажёр английского в Ютуб или Дзен

Главная>Бесплатные уроки>Уроки по Стивену Кингу>Урок №18

Бесплатные уроки английского языка по Стивену Кингу. Урок №18

Здесь вы можете найти бесплатные уроки английского языка по Стивену Кингу. Урок №18.

 

Восемнадцатый урок даёт вам 25 новых слов. Итого, вы уже должны знать 705 слов! Не рекомендую переходить к следующему уроку, пока на ОТЛИЧНО не будете знать все эти слова. Не забывайте периодически повторять выученные слова. Итак, продолжаем переводить книгу Стивена Кинга "Bag of bones".

 

Английский фрагмент Русский перевод

'No! Christ, no!' But there was a funny look on his face, as if she had told him something. 'I knew you were trying, of course . . . she said you had a low sperm count and it might take a little while, but the doctor thought you guys'd probably . . . sooner or later you'd probably . . . ' He trailed off, looking down at his hands. 'They can tell that, huh? They check for that?'

'They can tell. As for checking, I don't know if they do it automatically or not. I asked.'

'Why?'

'She didn't just buy sinus medicine before she died. She also bought one of those home pregnancy-testing kits.'

'You had no idea? No clue?'

I shook my head. He reached across the table and squeezed my shoulder. 'She wanted to be sure, that's all. You know that, don't you?'

A refill on my sinus medicine and a piece of fish, she'd said. Looking like always. A woman off to run a couple of errands. We had been trying to have a kid for eight years, but she had looked just like always.

'Sure,' I said, patting Frank's hand. 'Sure, big guy. I know.'

It was the Arlens — led by Frank who handled Johanna's send off. As the writer of the family, I was assigned the obituary. My brother came up from Virginia with my mom and my aunt and was allowed to tend the guest-book at the viewings.

«Нет! О Боже, нет!» Но его лицо было настолько забавным, что было понятно, что она ему что-то говорила. «Я знаю вы пытались, конечно… она сказала что у тебя низкое содержание сперматозоидов, и необходимо время, доктор сказал что ты точно… рано или поздно, но ты точно…. » Он опустил голову. «Они могут это подтвердить? Они это проверяли?»

«Они могут это подтвердить. Что касается проверки, я не знаю, делают ли они это автоматически или нет. Я попросил».

«Почему?»

«Перед смертью она купила не только ингалятор. Также она купила тест для проверки беременности.»

«А ты об этом не догадывался?»

Я потряс головой. Он потянулся через стол и взял меня за плечо. «Она просто хотела быть уверенной, и все. Ты же это знаешь, не так ли?»

Наполню свой ингалятор и куплю рыбы, сказала она. Выглядела как обычно. Женщина уходящая всего за двумя покупками. Мы хотели ребенка восемь лет, но она выглядела как обычно.

«Уверен » - я сказал, хлопая Фрэнка по руке. «Уверен, друг. Я знаю.»

Это были Алены – ведомые Фрэнком , которые полностью взяли на себя хлопоты, связанные с похоронами Джоанны. Как писатель в семье, я написал некролог. Мой брат приехал из Вирджинии с моей мамой и дядей, и им было разрешено составлять список приглашенных на проводы.

 

Все слова встретившиеся в тексте. В скобках какое количество раз это слово встречается в книге. Выделенная буква показывает ударение.

Allow (элау) - разрешать, допускать (19)
Assign (эсайн) - назначать (1)
Aunt (ант) - тётя (9)
Check (чек) - чек, проверять (51)
Christ (крист) - Христос (28)
Clue (клу) - ключ к разгадке (4)
Couple (капл) - пара (58)
Course (кос) - курс, направление, ход (84)
Errand (ерэнд) - поручение, задание (7)
Funny (фани) - забавный, смешной (29)
Guest (гэст) - гость (9)
Handle (хэндл) - управлять, трогать (13)
Kit (кит) - комплект, багаж, ящик (4)
Led (лид)/ led (лэд) - вести/ вёл (17)
Mom (моум) - мама (25)
Obituary (обитьюэри) - некролог (4)
Probably (пробэбли) - вероятно, возможно (130)
Send (сэнд)/ sent (сэнт) - посылать/ посылал (22)
Shake (шэйк)/ shook (шук) - трясти/ тряс (13)
Sperm (спом) - сперма (6)
Squeeze (сквиз) - сжимать (17)
Tend (тенд) - иметь тенденцию, заботиться, присматривать (5)
Trail (трэйл) - волочить, след (9)
View (вью) - вид, просмотр (21)
Writer (райтэ) - писатель (67)

<<<Урок №17 Урок №19>>>

 

 


© 2005-2024. Копирование материалов сайта запрещено! Для связи homeenglish@mail.ru