Флаг Великобритании Видео тренажёр английского в Ютуб или Дзен

Главная>Вопросы и ответы>Какая разница между fog и mist в английском языке?

Какая разница между fog и mist в английском языке?

Здесь вы можете узнать какая разница между английскими словами fog и mist.



Как известно, англичане любят говорить о погоде, а туман является неотъемлемой частью Альбиона. В англо-русском словаре оба слова fog и mist переводятся как «туман», но как же их использовать по назначению, этот вопрос волнует многих.

На самом деле, понятия fog и mist практически идентичны и различаются лишь по густоте тумана. Во время явления fog туман плотнее и длиться дольше. Иногда его переводят как «мгла».

По международным меркам, когда в атмосфере fog - видимость менее 1 км, а когда mist - между 1-2 км. И то, и то другое погодное явления довольно часто обсуждается англичанами. Например:

There is a thick fog north in the city. - На севере города густой туман.
Gradually the mist cleared and the sun began to shine. - Постепенно туман рассеялся и солнце засияло.

Слово fog может иметь и другое значение - «замешательство, затруднение». А также, оно может выступать в предложении глаголом. Например:

The steam in the room fogged his glasses. - Пар в комнате затуманил его очки.
I felt in a fog about what to go. - Я был в замешательстве, не зная, что делать дальше.
The debates did little else but fog the issue. - Дебаты ни к чему не привели, кроме того, что еще больше затуманили обсуждаемую тему.

В безличных оборотах слово mist может означать «моросить». Также, mist - это спиртной напиток на толченом льду.
It is misting./ It mists.  - Моросит.

Как fog, так и mist образуют прилагательные с помощью суффикса -y. Рассмотрим на примерах:
The weather is rather foggy today. - Погода довольно туманная сегодня.
The girl disappeared in the misty forest. - Девочка исчезла в туманном лесу.

Со словами fog и mist есть много устойчивых выражений:

The coffee helped clear the fog in my brain. - Кофе помог рассеять туман в моей голове.
Fog lights have a unique beam shape on this car. - Противотуманные фары на этой машине имеют уникальную форму луча.
She saw most of the scene through a mist of tears. - Она смотрела на большую часть сцены сквозь затуманенные от слез глаза.
The true significance of these symbols has become lost in the mists of time. - Истинное значение этих символов затерялось в тумане времени (в веках).

 

 


© 2005-2024. Копирование материалов сайта запрещено! Для связи homeenglish@mail.ru