Флаг Великобритании Видео тренажёр английского в Ютуб или Дзен

Главная>Прочие материалы>Ложные друзья переводчика

Ложные друзья переводчика или трудности перевода. Список, словарь, примеры

Ложные друзья переводчика - это слова, которые по написанию или произношению похожи на русские слова, но, не как они, на самом деле переводятся, например, anecdote переводится не как анекдот, а как эпизод, случай, рассказ, а анекдот переводится как joke.

 

Список слов:

Слово Перевод С каким словом путается
academic академический академик (academician)
accurate точный аккуратный (tidy)
affair дело, предприятие афера (shady transaction, fraud, swindle)
airline авиакомпания, а не только авиалиния
air-port иллюминатор аэропорт (airport)
aggressive энергичный, инициативный, а не только агрессивный
alley переулок, а не только аллея
ammunition боеприпасы амуниция (accoutrements)
anecdote эпизод, случай, рассказ анекдот (joke)
angina стенокардия ангина (tonsillitis)
annotation примечание аннотация (abstract)
argument спор, а не только аргумент
arrest остановка, тормозить, приковывать, а не только арест
artist художник артист (actor)
aspirant претендент, кандидат аспирант (postgraduate, postgraduate student)
audience аудитория, а не только аудиенция
authority власть, полномочия, права, а не только авторитет
band отряд, группа людей, группа музыкантов, а не только банда
banner знамя; девиз; крупный заголовок, а не только баннер
bar брусок, плитка (например, шоколада), а не только бар
barrack также казарма, а не только барак
benzene бензол бензин (petrol брит.; gasoline, gas амер.)
biscuit печенье бисквит (sponge cake)
blank пустое место, пробел бланк (printed) form
bolt арбалетная стрела, удар молнии, засов, а не только болт
brilliant блестящий бриллиант (diamond)
business дело, занятие, а не только бизнес
cabinet шкаф кабинет (комната) study
cable трос, а не только кабель
cafeteria столовая или буфет, а не только кафетерий
caravan прицеп, дом на колесах, а не только караван
carton небольшая коробка картон (cardboard)
casting отливка, а не только кастинг
Caucasian представитель Европейской расы, «белый»; а не только «Кавказец»
champion борец, защитник, победитель, защищать, а не только чемпион
character персонаж (художественного произведения); символ (в тексте), а не только характер
chips жаренный картофель, а не только чипсы
classified секретный, а не только классифицированный
climax кульминационный пункт, оргазм климакс (menopause)
closet шкаф, кладовка, а не только клозет
collector коллекционер, а не только коллектор
comfort утешение, поддержка, а не только комфорт
compass циркуль, окружать, а не только компас
complex сложный, составной, а не только комплекс
compositor наборщик композитор (composer, musician)
concrete бетон конкретный (particular, specific)
conspiracy заговор, замысел конспирация (secrecy)
constitution конституция, а не только телосложение
convoy свита, эскорт, а не только конвой
couplet двустишие куплет (stanza, verse)
crest гребень, грива или шлем крест (cross)
data информация, данные дата (date)
debris останки, осколки дебри (thickets, maze)
decade 10 лет Декада (ten-day period)
department отдел, факультет, а не только департамент
desert пустыня десерт (dessert)
dock причал, пристань, а не только док
dramatic поразительный, резкий, неожиданный, а не только драматический или драматичный
drug лекарство, наркотик друг (friend)
Dutchman голландец датчанин (Dane)
electric электрический электрик (electrician)
elevator лифт, а не только элеватор
engineer моторист, машинист, а не только инженер
episode часть, выпуск, серия, событие, а не только эпизод
erection также возведение, стройка, а не только эрекция
examine врачебный или технический осмотр, допрос экзамен (test, exam)
extravagant неэкономный, расточительный экстравагантный
faculty профессорско-преподавательский состав факультет (college, department)
faggot оскорбительное наименование представителя сексуальных меньшинств мужского пола фагот (bassoon)
fiction художественная литература, а не только фикция
figure цифра; число, а не только фигура
film пленка, тонкий слой, а не только фильм
football (амер) американский футбол футбол (soccer)
formula состав; рецепт; закон; а не только формула
form фигура (человека), разновидность, класс (год обучения в школах), бланк, модель, а не только форма
fruit плод (в самом широком смысле), а не только фрукт
furniture мебель фурнитура (accessories, fittings)
gallant храбрый, а не только галантный
gas (амер) бензин, а не только газ
garage станция технического обслуживания, а не только гараж
general основной, общий, обычный, а не только генеральный и генерал
genial добрый гениальный (genius)
god бог год (year)
grim мрачный, жестокий грим (make-up)
guide руководство, руководить, вести, а не только гид
gymnasium спортзал гимназия (classical school, grammar school)
idea понятие, мысль, а не только идея
ignorance неведение, невежество игнорирование (skipping)
instruments измерительные приборы; музыкальные инструменты; финансовые инструменты инструменты (tools)
intelligence разведка, разведданные, разум интеллигенция (the intelligentsia)
intelligent умный, интеллектуальный, разумный интеллигентный (civilized, refined)
interview собеседование, а не только интервью
invalid недействительный инвалид (cripple, disabled person)
jacket куртка, а не только жакет
jam сжатие, толпа, давка, пробка (затор), а не только джем
lift подъём, поднимать, повышать, а не только лифт
liquor крепкое спиртное ликёр (liqueur)
list список лист - leaf (на дереве), sheet (бумаги)
lord владыка, Господь, повелитель, а не только лорд
loyal преданный, верный, а не только лояльный
lunatic сумасшедший, душевнобольной лунатик (sleep-walker)
machinist слесарь машинист (engineer)
magazine журнал магазин (shop, store)
marmalade джем мармелад (fruit jelly, fruit paste)
master хозяин, владелец, господин, а не только мастер
matron старшая медсестра, кастелянша, а не только матрона
mayor мэр города майор (major)
medicine лекарство, а не только медицина
mocha кофе мокка моча (urine)
more сравн. ст. от much — более море (sea)
mosquito комар москит (sandfly, phlebotomine)
mystery тайна, а не только мистерия
net сеть нет (no)
novel роман, а не только новелла
officer чиновник, должностное лицо, а не только офицер
original настоящий, подлинный, а не только оригинальный
pamphlet брошюра, а не только памфлет
partisan партиец, а не только партизан
party вечеринка, а не только партия
patent лаковый, а не только патент
penalty наказание вообще, а не только штрафной удар в футболе
phenomenon явление, а не только феномен
physician врач-терапевт физик (physicist)
piston поршень пистон (percussion cap)
plaster замазка, штукатурка, а не только пластырь
poem стихотворение, а не только поэма
pot горшок, кастрюля пот (sweat)
principal директор школы, колледжа, ведущий актёр, основной принципиальный (principle)
problem задача, упражнение, а не только проблема
professor преподаватель университета, а не только профессор
reactive ответный, реагентный реактивный (jet)
record запись, протокол, регистрация, а не только рекорд
register бортовой журнал, классный журнал, список, а не только регистр
regular нормальный, обычный, стандартный, а не только регулярный
repetition повторение, пересказ репетиция (rehearsal)
revision исправление, переработка, а не только ревизия
revolution вращение, оборот, а не только революция
romance рыцарский стихотворный роман, романтические отношения, а не только романс
satin атлас, атласное платье сатин (sateen, chintz)
sever разрывать, отрывать север (north)
sex пол, а не только секс  
silicon кремний силикон (silicone)
site место, местонахождение, а не только веб-сайт
solid твёрдый, плотный, а не только солидный
speaker динамик, а не только спикер
sympathetic сочувствующий, сочувственный, а не только симпатичный
thesis диссертация, сочинение, эссе, а не только тезис
tip кончик, наконечник тип (type)
top вершина, верхняя часть, а не только топ
tort гражданское правонарушение торт (cake)
trailer прицеп, автодом, а не только трейлер
universal всемирный, а не только универсальный
utilise использовать утилизировать (recycle)
velvet бархат вельвет (corduroy)
virtual действительный, фактический, а не только виртуальный
wagon тележка, повозка, фургон вагон (carriage, car, coach, van)
wallet бумажник, кошелёк валет (knave, jack)

 

 


© 2005-2024. Копирование материалов сайта запрещено! Для связи homeenglish@mail.ru