Здесь вы можете найти пословицы и поговорки на английском языке на тему Счастье.
По-английски |
Перевод |
Аналоги в русском |
All is well that ends well |
Всё хорошо, что хорошо кончается |
Всё хорошо, что хорошо кончается.
Добрый конец всему делу венец |
Better a little fire to warm us, than a great one to burn us |
Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет |
Хорошего понемножку |
Calamity is man's true touchstone |
Несчастье — лучший пробный камень для человека |
Человек познается в беде |
Christmas comes but once a year, (but when it comes it brings good cheer) |
Рождество раз в год бывает, но когда оно приходит — с собой веселье приносит |
- |
Don’t worry, be happy |
Не беспокойся, будь счастлив |
Утро вечера мудренее |
Enough is enough |
Довольному довольно |
Довольствуйся малым |
Every man is the architect of his own fortunes |
Каждый человек является архитектором своего счастья |
Сам человек строитель участи своей.
Всяк своему счастью кузнец.
Счастье в воздухе не вьется, а руками достается |
Fortune is easily found, but hard to be kept |
Найти счастье легко, да трудно его удержать |
Легче счастье найти, чем удержать его |
Happiness takes no account of time |
Для счастливых время не существует |
Счастливые часов не наблюдают |
Happy is he that is happy in his children |
Счастлив тот, кто счастлив своими детьми |
На что и клад, коли дети идут в лад. |
Не is happy that thinks himself so |
Счастлив тот, кто считает, что он счастлив |
- |
Misfortunes tell us what fortune is |
Несчастья говорят нам о том, что такое счастье |
Не отведав горя, не познаешь и счастья.
Не вкусив (отведав) горького, не узнаешь и сладкого.
Горесть не принять — сладость не видать |