Главная>Вопросы и ответы>Какая разница между thanks и thank you в английском языке?
Какая разница между thanks и thank you в английском языке?
Здесь вы можете узнать какая разница между конструкциями thanks и thank you.
В любом языке существуют слова благодарности. В каком-то языке это всего лишь одно слово, в другом более десяти способов сказать «спасибо». В английском языке для этого есть слова thanks и thank you.
В целом, разницы между ними почти нет. Единственное, что отличает дружественное thanks от формального thank you - это тон. То есть слово thanks чаще используется людьми хорошо знакомыми, а thank you для того, чтобы подчеркнуть официальный тон общения. Рассмотрим на примерах:
So, thank you all for being a part of our large team. - Итак, спасибо всем за то, что вы являетесь частью нашей большой команды.
Thanks for keeping my secret. - Спасибо, что не разболтал мой секрет.
Само слово thank может выступать в предложении глаголом. Например:
Thank him for giving us a ride. - Поблагодарите его то, что он подвез нас.
Don’t thank me. It was my pleasure to help you. - Не стоит благодарить меня. Мне приятно помогать вам.
Таким образом, фраза thank you подразумевает благодарность за что-либо, тогда как thanks - это короткое спасибо.
Для того чтобы выразить более высокую степень благодарности к слову thanks прибавляется наречие a lot, а к фразе thank you - наречие very much, а не наоборот. Выглядит это так:
Thanks a lot./ Thank you very much.
Наречие so much может использоваться в обоих случаях:
Thanks/ Thank you so much for your lovely presents. - Спасибо огромное за ваши замечательные подарки.
|